-
1 waive
weɪv гл.
1) отказываться( от права, требования;
тж. юр.) Syn: forgo
2) временно откладывать преим. (юридическое) отказываться (от права и т. п.) - to * immunity отказаться от иммунитета - to * an objection снять возражение - to * a demand не настаивать на требовании допускать отклонение( от чего-л.) - to * formality допускать несоблюдение формальностей делать исключение;
отступать от чего-л. - we cannot * this rule except in case of illness мы можем отступить от этого правила только в случае болезни (устаревшее) уклоняться, избегать - to * discussion уклониться от спора - to * the exercise of one's duty не выполнить своего долга отложить на неопределенное время - let's * this question until later давайте обсудим этот вопрос позднее отмести, отбросить, отвергнуть (часто * aside, * away, * off) бросить( краденые вещи) waive временно откладывать ~ делать изъятие ~ делать исключение ~ избегать ~ отказываться (от права, требования;
тж. юр.) ~ отказываться (от права) ~ отказываться от права ~ отказываться от требования ~ откладывать на неопределенное время ~ уклоняться -
2 waive
[weɪv]1) Общая лексика: временно откладывать, отбросить, отвергнуть, отказываться (от права, требования; тж. юр.), отказываться от, отказываться от права, отложить на неопределенное время, отмести, бросить (краденые вещи), допускать отклонение (от чего-л.), отступать (от чего-л.), отвергнуть (часто waive aside, waive away, waive off), опускать (ся) не применять), снимать ответственность2) Спорт: выставить на драфт (отказов)3) Математика: отказаться4) Юридический термин: не требовать выполнения (чего-л.), отказываться (от права, требования, привилегии), отказываться от признания (чего-л.), отказаться (от прав, претензий, преимущественных прав), отказываться (от права и т.п.), отказаться (от права, претензии, иска)5) Экономика: освободить, отказаться от права, отказаться от претензии, разрешить отступление от правила, отказываться (от права)6) Бухгалтерия: отказываться (от права, от претензии)7) Дипломатический термин: воздерживаться (от чего-л.), отказываться (от права, требования)8) Банковское дело: отказываться от требований (например, по платежам)9) Деловая лексика: делать изъятие, делать исключение, избегать, отказываться от требования, откладывать на неопределённое время, уклоняться, исключать из претензий10) Сахалин Р: отказаться от прав, отказаться от требований по выполнению условий -
3 waive
[weɪv]waive временно откладывать waive делать изъятие waive делать исключение waive избегать waive отказываться (от права, требования; тж. юр.) waive отказываться (от права) waive отказываться от права waive отказываться от требования waive откладывать на неопределенное время waive уклоняться -
4 ex-
прист.
1) из-, вне-( указывает на изъятие, исключение, выход, извлечение, а также движение изнутри наружу) extract ≈ вырывать exterritorial ≈ экстерриториальный
2) вне, за, снаружи указывает на нахождение вне, снаружи, за пределами exclave ≈ часть территории государства, отделенная от него территорией другого государства;
эксклав Syn: out of
3) бывший, прежний, экс-, отставной, утративший прежнее положение( присоединяется к словам, обозначающим должности, звания;
слова с этим префиксом в этом случае пишутся через дефис) our ex-ambassador for Spain ≈ наш бывший посол в Испании ex-emperor ≈ экс-император ex-champion ≈ бывший чемпион, экс-чемпион ex-minister ≈ бывший министр, экс-министр (тж. e- перед d, j, l, m, n, r, v;
ef- перед f) pref встречается в словах лат. происхождения со значением движения наружу, удаления, изъятия - excavate раскапывать - exception исключение - exhibit выставлять - exit выход - expiratory выдыхательный - explode взрывать - extend расширять - educe выявлять - eject выбрасывать - elect выбирать - emasculate кастрировать - emigrant эмигрант - enunciate объявлять - eradicate искоренять - eruption извержение - evaporate испаряться образует существительные со значением: бывший, отставной - ex-champion экс-чемпион - ex-president бывший президент - ex-convict бывший заключенный ex- pref бывший, прежний, экс-;
ex-president бывший президент ~ pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-;
extract вырывать;
exterritorial экстерриториальный ex- pref бывший, прежний, экс-;
ex-president бывший президент ~ pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-;
extract вырывать;
exterritorial экстерриториальный exterritorial: exterritorial экстерриториальный extraterritorial: extraterritorial =exterritorial ~ pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-;
extract вырывать;
exterritorial экстерриториальный extract: extract выбирать (примеры, цитаты) ;
делать выдержки ~ выдержка, извлечение ( из книги) ~ выдержка ~ выписка, выдержка, извлечение ~ выписка из документа ~ вырывать (согласие и т. п.) ;
извлекать (выгоду, удовольствие и т. п.) ;
to extract information выудить сведения ~ вытаскивать, удалять (зуб) ;
извлекать (пулю) ;
выжимать (сок) ~ делать выписки ~ добывать ~ засвидетельствованная выписка ~ мат. извлекать (корень) ~ извлекать ~ получать экстракт ~ хим. экстракт -
5 exception
ɪkˈsepʃən сущ.
1) исключение а) изъятие, невключение (действие) to make an exception for ≈ делать исключение для without exception ≈ без исключения with the exception of ≈ за исключением Syn: exclusion, expulsion б) что-л. необычное, не соответствующее правилам, отклоняющееся от нормы an exception from the rule ≈ исключение из правила The possession of the gift was the rule and not the exception. ≈ Обладание талантом было правилом, а не исключением.
2) уст. возражение;
несогласие;
протест to take exception to ≈ возражать, протестовать против( чего-л.) to be beyond exception ≈ не вызывать никаких возражений Syn: objection, rejoinder
3) юр. а) оговорка( в документе, договоре) б) возражение (ответчика) в) отвод исключение, изъятие - an * from /to/ the rule исключение из правила - the * proves the rule исключение подтверждает правило - by way of * в виде исключения - with the * of smb., smth. за исключением кого-л., чего-л. - without * без исключения, без изъятия - to make an * делать исключение - to constitute no * to smth. не является исключением из чего-л. возражение - to take * to smth. возражать против чего-л. - to bring in an * against сделать отвод (кандидату и т. п.) ;
выступить против - to be beyond /above/ * не вызывать никаких возражений /жалоб/;
не подлежать сомнению - authority beyond /above/ * непререкаемый авторитет - a witness beyond * свидетель, которому можно безоговорочно доверять неодобрение;
укоризна - to take * at /to/ smth. оскорбляться, обижаться на что-л. - I take * to this remark я считаю такое замечание неуместным (юридическое) оговорка (в документе, договоре) ;
возражение ответчика в процессе - bill of *s жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках - E., Your Honour! возражение, Ваша честь! (в суде) - to sustain * принимать возражение - to take * to /against/ a witness отводить свидетеля exception возражение;
to take exception( to smth.) возражать (против чего-л.) ~ возражение ~ исключение, изъятие, предусмотренное в законе изъятие (часть статьи закона, начинающаяся словом except) ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... ~ вчт. исключение ~ исключение ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) ~ юр. отвод ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... general ~ возражение по существу дела significance ~ вчт. исключение по значимости exception возражение;
to take exception (to smth.) возражать (против чего-л.) ~ обида;
to take exception (at) обижаться, оскорбляться (на) take ~ возражать take ~ to возражать против ~ исключение;
the exception proves the rule исключение подтверждает правило;
with the exception of... за исключением... without ~ без исключенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > exception
-
6 ex-
ex- pref бывший, прежний, экс-; ex-president бывший президент ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный ex- pref бывший, прежний, экс-; ex-president бывший президент ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный exterritorial: exterritorial экстерриториальный extraterritorial: extraterritorial =exterritorial ex- pref указывает на изъятие, исключение и т. п. из-, вне-; extract вырывать; exterritorial экстерриториальный extract: extract выбирать (примеры, цитаты); делать выдержки ex- выдержка, извлечение (из книги) ex- выдержка ex- выписка, выдержка, извлечение ex- выписка из документа ex- вырывать (согласие и т. п.); извлекать (выгоду, удовольствие и т. п.); to extract information выудить сведения ex- вытаскивать, удалять (зуб); извлекать (пулю); выжимать (сок) ex- делать выписки ex- добывать ex- засвидетельствованная выписка ex- мат. извлекать (корень) ex- извлекать ex- получать экстракт ex- хим. экстракт -
7 save
seɪv
1. гл.
1) спасать to save smb.'s life ≈ спасать жизнь( кому-л.) to save smb. from drowning ≈ спасать утопающего Syn: salvage
2., rescue
2.
2) а) беречь, экономить (время, труд, силы и т. п.) it saves you one hour ≈ ты сэкономишь на этом час своего времени Syn: economize б) экономить (on- на чем-л.), откладывать, копить (деньги) ;
(тж. save up) to save (up) money for а holiday ≈ копить деньги на отпуск to save part of one's salary each month ≈ ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму to save on cigarettes ≈ экономить на сигаретах Syn: accumulate, put aside, hold aside в) оставлять, приберегать( что-л. на будущее) Save some of the meat for tomorrow. ≈ Оставь немного мяса на завтра. to save smth. for a rainy day ≈ откладывать на черный день The shopkeeper saved a pound of my special cheese for me. ≈ Продавец отложил для меня фунт моего любимого сыра. Syn: conserve
1., reserve
3., put aside, hold aside
3) избавлять, освобождать( от чего-л.) That will save us a lot of trouble. ≈ Это избавит нас от многих неприятностей. Syn: relieve
4) отбивать нападение( в футболе) ∙ save up save one's skin save one's breath
2. сущ. защита;
предотвращение гола, потери очка (в футболе и т. п.) to make a save ≈ удачно сыграть на защите, спасти ворота, предотвратить потерю очка brilliant, spectacular save ≈ яркая комбинация( по защите ворот)
3. предл.;
союз
1) за исключением (того, что) ;
кроме, без There is no hope save one. ≈ Осталась единственная надежда. We know nothing about him save that he was in the army during the war. ≈ Мы о нем не знаем ничего за исключением того, что он был в армии во время войны. save and except ≈ исключая Syn: but I
2., except
2.
2) если бы не остановка шайбы вратарем (хоккей) предотвращение прорыва (футбол) - to effect a * предотвратить прорыв спасать;
уберегать - to * smb. спасти кого-л. - to * books from a fire спасти книги от пожара - to * smb. from death спасти кого-л. от смерти - to * oneself спасаться - they tried to * themselves by swimming to the shore они пытались спастись, направившись вплавь к берегу - to * smb. from danger вызволить /выручить/ кого-л. из опасного положения - to * the situation спасти положение;
оказаться на высоте положения - they fought bravely to * their country они храбро сражались за спасение своей родины - to * smb. from making a mistake уберечь кого-л. от ошибки - they tried to * the wounded from being jolted они старались уберечь раненых от тряски - to * smb. the trouble of doing smth. избавить кого-л. от необходимости сделать что-л. - this *d him much trouble and expense это избавило его от многих хлопот и расходов - this *s me the trouble of writing the letters это освобождает /избавляет/ меня от необходимости писать письма - to * one's skin спасать свою шкуру - to * smb. from himself спасать кого-л. от необдуманных поступков беречь, экономить - to * time экономить время - to * every penny one can * беречь каждую копейку - in this way you * 20% таким путем вы выгадываете 20% - we *d a mile by taking this route выбрав эту дорогу, мы сократили свой путь на милю - we *d an hour by taking the express мы выгадали /сэкономили/ час, поехав экспрессом - this will * you fifty per cent on your gas bill таким образом вы будете платить за газ вдвое меньше - * youe strength for further attempts побереги силы для новых попыток копить, откладывать (деньги;
тж. * up) - to * (up) (money) копить деньги - he has never *d он никогда не копил денег /не делал сбережений/ - he is saving up for the journey он сейчас копит деньги на поездку - to * on one's wages откладывать из зарплаты приберегать, оставлять - to * some of the meat for tomorrow оставлять часть мяса на завтра - to * one's best clothes for grand occasions беречь свое лучшее платье для больших праздников - to * the apples for the children приберегать яблоки для детей - to * against a rainy day откладывать на черный день - to * one's strength for the future беречь /сберегать/ свои силы на будущее - to * oneself (for smth.) беречь себя( для чего-л.), беречь свои силы (устаревшее) оберегать, охранять - God * you! храни как господь! - God * us! боже упаси! - God * the king боже, храни короля (религия) спасать душу - to * sinners спасать (души) грешников - to * one's soul спасаться, спасать свою душу - as I hope to be *d клянусь спасением души;
ей-богу( редкое) сохраняться, не портиться - food that will * продукты, которые не портятся (устаревшее) успевать, не опаздывать отбить нападение (футбол) остановить шайбу (хоккей) (компьютерное) сохранять, записывать > * the mark простите за выражение;
с позволения сказать > to * appearances соблюдать видимость благополучия;
делать вид, что ничего не произошло > to * the day( спортивное) заканчивать в свою пользу неудачно начатый бой;
спасать положение > to * one's bacon /neck/ выйти целым и невредимым > to * one's pocket не тратить лишнего, быть прижимистым > a stitch in time *s nine (пословица) один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти;
меры надо принимать своевременно > I might as well *d my breath я совершенно напрасно говорил (книжное) кроме, за исключением - all * him все, кроме него - the last * one предпоследний - * and except исключая;
за исключением - all is lost * honour все потеряно, кроме чести - he lost all his family * one son он потерял всю семью, кроме одного сына - * on this point we all agreed мы согласились по всем пунктам за исключением этого( книжное) в сочетаниях - * for если бы не - he would be happy * for one thing он был бы счастлив, если бы не одно обстоятельство - the beach was deserted * for two people на берегу было всего лишь два человека - * for a grazed arm he is unhurt он невредим, если не считать царапины на руке (книжное) если не;
если бы не - * he be dead he will return если он только жив, он вернется (книжное) в сочетаниях - * that кроме того, что;
за исключением того, что - I know nothing * that he has not returned я знаю только, что он не вернулся ~ prep, cj за исключением, кроме, без;
all save him все, кроме него;
save and except исключая ~ спасать;
my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу;
to save the situation спасти положение save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.) ;
to save oneself беречь себя;
беречь силы;
to save one's pains не трудиться понапрасну ~ делать оговорку;
предусматривать изъятие, исключение ~ prep, cj если бы не ~ prep, cj за исключением, кроме, без;
all save him все, кроме него;
save and except исключая ~ за исключением, кроме, без ~ избавлять (от чего-л.) ;
you have saved me trouble вы избавили меня от хлопот ~ отбивать нападение (в футболе) ;
save up делать сбережения;
копить;
to save one's pocket не тратить лишнего ~ откладывать, копить (тж. save up) ~ откладывать ~ предотвращение прорыва (в футболе, крикете) ~ сберегать ~ вчт. сохранить ~ вчт. сохранять ~ сохранять действие ~ спасать;
my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу;
to save the situation спасти положение ~ спасать ~ экономить ~ prep, cj за исключением, кроме, без;
all save him все, кроме него;
save and except исключая ~ for приберегать to ~ one's breath промолчать, не тратить лишних слов ~ отбивать нападение (в футболе) ;
save up делать сбережения;
копить;
to save one's pocket не тратить лишнего save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.) ;
to save oneself беречь себя;
беречь силы;
to save one's pains не трудиться понапрасну ~ спасать;
my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу;
to save the situation спасти положение ~ отбивать нападение (в футболе) ;
save up делать сбережения;
копить;
to save one's pocket не тратить лишнего ~ up делать сбережения ~ up копить ~ up откладывать деньги up: it is all ~ with him с ним все покончено;
the house burned up дом сгорел дотла;
to eat up съесть;
to save up скопить ~ избавлять (от чего-л.) ;
you have saved me trouble вы избавили меня от хлопот -
8 save
[seɪv]save prep, cj за исключением, кроме, без; all save him все, кроме него; save and except исключая save спасать; my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу; to save the situation спасти положение save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.); to save oneself беречь себя; беречь силы; to save one's pains не трудиться понапрасну save делать оговорку; предусматривать изъятие, исключение save prep, cj если бы не save prep, cj за исключением, кроме, без; all save him все, кроме него; save and except исключая save за исключением, кроме, без save избавлять (от чего-л.); you have saved me trouble вы избавили меня от хлопот save отбивать нападение (в футболе); save up делать сбережения; копить; to save one's pocket не тратить лишнего save откладывать, копить (тж. save up) save откладывать save предотвращение прорыва (в футболе, крикете) save сберегать save вчт. сохранить save вчт. сохранять save сохранять действие save спасать; my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу; to save the situation спасти положение save спасать save экономить save prep, cj за исключением, кроме, без; all save him все, кроме него; save and except исключая save for приберегать to save one's breath промолчать, не тратить лишних слов save отбивать нападение (в футболе); save up делать сбережения; копить; to save one's pocket не тратить лишнего save беречь, экономить (время, деньги, труд, силы и т. п.); to save oneself беречь себя; беречь силы; to save one's pains не трудиться понапрасну save спасать; my life was saved by good nursing моя жизнь была спасена благодаря хорошему уходу; to save the situation спасти положение save отбивать нападение (в футболе); save up делать сбережения; копить; to save one's pocket не тратить лишнего save up делать сбережения save up копить save up откладывать деньги up: it is all save with him с ним все покончено; the house burned up дом сгорел дотла; to eat up съесть; to save up скопить save избавлять (от чего-л.); you have saved me trouble вы избавили меня от хлопот -
9 exception
n1) исключение; изъятие2) возражение3) юр. оговорка (в документе, договоре)•to bring in an exception against — выступать против; делать отвод (кандидату и т.п.)
to overrule exception — юр. отклонять возражение
to sustain exception — юр. принять возражение
to take exception to / against a witness — юр. отводить свидетеля
- exception to the ruleto take exception to smth — возражать против чего-л.
- Exception, Your Honor!
- exceptions in case of emergency
- removal or modification of exceptions
- with the exception of smb / smth
- without exception -
10 exception
[ıkʹsepʃ(ə)n] n1. исключение, изъятиеan exception from /to/ the rule - исключение из правила
with the exception of smb., smth. - за исключением кого-л., чего-л.
without exception - без исключения, без изъятия
to constitute no exception to smth. - не являться исключением из чего-л.
2. 1) возражениеto take exception to smth. - возражать против чего-л. [ср. тж. 3, 2)]
to bring in an exception against - а) сделать отвод (кандидату и т. п.); б) выступить против
to be beyond /above/ exception - не вызывать никаких возражений /жалоб/; не подлежать сомнению
authority beyond /above/ exception - непререкаемый авторитет
a witness beyond exception - свидетель, которому можно безоговорочно доверять
2) неодобрение; укоризнаto take exception at /to/ smth. - оскорбляться, обижаться на что-л.
3. юр.1) оговорка (в документе, договоре)2) возражение ответчика в процессеbill of exceptions - жалоба стороны в вышестоящий суд на то, что нижестоящий суд не принял во внимание сделанных ею заявлений о допущенных ошибках
Exception, Your Honour! - возражение, Ваша честь! ( в суде)
to sustain [to overrule] exception - принимать [отклонять] возражение
to take exception to /against/ a witness - отводить свидетеля [ср. тж. 2, 1)]
-
11 extract
1. noun1) chem. экстракт2) выдержка, извлечение (из книги)Syn:quotation2. verb1) вытаскивать, удалять (зуб); извлекать (пулю); выжимать (сок)2) вырывать (согласие и т. п.); извлекать (выгоду, удовольствие и т. п.); to extract information выудить сведения3) получать экстракт4) math. извлекать (корень)5) выбирать (примеры, цитаты); делать выдержки* * *1 (n) выдержка; выписка; массив; экстракт2 (v) извлекать; извлечь* * *удалять, извлекать* * *[ex·tract || ɪk'strækt] n. экстракт, вытяжка, выдержка, извлечение v. извлекать, удалять; получать экстракт, выжимать, выделять; добывать (из недр земли); извлекать корень [мат.]* * *втаскиватьвтащилвыбиратьвынутьвыпискавытаскиватьвытащилвытягиватьвытянулвытянутьизвлекизвлекатьизвлечениеизъятиеизъятияизыманиеизыманиянапримеротрывокэкстракт* * *1. сущ. 1) вытяжка 2) выдержка 2. гл. 1) вытаскивать, извлекать (from) 2) извлекать 3) получать, извлекать, добывать с трудом 4) извлекать, получать -
12 save
1) спасать3) делать оговорку; предусматривать изъятие, исключение4) кроме; за исключением•save errors — исключая ошибки, исключая ошибки и пропуски ( оговорка в документе);
-
13 exception
[ɪk'sepʃ(ə)n], [ek-]сущ.1)а) исключение, изъятие, невключениеto make an exception for smth. / smb. — делать исключение для кого-л. / чего-л.
Syn:б) исключение, отклонение от нормы, несоответствие правиламan exception from / to the rule — исключение из правила
The possession of the gift was the rule and not the exception. — Обладание талантом было правилом, а не исключением.
2) уст. возражение; несогласие; протест- take exception to smth.Syn:3) юр.а) оговорка (в документе, договоре)б) возражение ( ответчика)в) отвод -
14 deposit
1. n вклад в банке; депозитfixed deposit, deposit for a fixed period — срочный вклад
2. n взнос3. n превышение своего кредита в банке4. n ручательство, порука; доверие, «кредит»5. n задаток, залог6. n вложение, вкладывание, внесение7. n сдача на хранение, депонированиеdeposit collection — депозитарный фонд, фонд депонированных материалов
8. n преим. амер. склад, хранилище9. n отложение, отстой, осадок10. n налёт; нагар; накипь11. n геол. месторождение; россыпь; залежь12. v класть в банк или в сберегательную кассу; отдавать на хранение13. v депонироватьplaced on deposit — депонировал; депонированный
14. v вносить, давать задаток; делать взнос15. v отлагать, осаждатьto deposit matter held in suspension — осаждать вещество, находящееся во взвешенном состоянии
16. v отлагать, наносить, намыватьthe flood waters deposited a layer of mud in the streets — паводковые воды оставили на улицах слой грязи
17. v класть, откладывать18. v метать19. v книжн. класть; оставлятьСинонимический ряд:1. coating (noun) coating; lode; vein2. collateral (noun) collateral; down payment; earnest money3. sediment (noun) alluvium; deposition; dregs; drift; grounds; lees; mud; precipitate; precipitation; sand; sediment; settlings; silt; slime4. bank (verb) accumulate; amass; bank; collect; hoard; invest; keep; lay away; lodge; save; secure; store5. drop (verb) drop; hail; precipitate; rain; sleet; snow; throw down6. place (verb) lay; lay down; locate; place; put; rest; setАнтонимический ряд:disperse; scatter
См. также в других словарях:
ИЗЪЯТИЕ — (impoundment) Право исполнительной власти на отказ от расходования бюджетных средств, выделенных законодательной властью. В США контроль законодателей над финансированием позволяет членам Сената играть значительную роль в выработке публичной… … Политология. Словарь.
Изъятие церковных ценностей в России в 1922 году — Вскрытие мощей Александра Невского и изъятие драгоценной раки (май 1922 года) Изъятие церковных ценностей в России в 1922 году действия советской … Википедия
ИЗЪЯТИЕ ДОКУМЕНТОВ — административно правовая мера воздействия, принудительное лишение предприятий независимо от организационно правовой формы и формы собственности, включая совместные предприятия, возможности пользоваться и распоряжаться документами. В объем и… … Энциклопедический словарь экономики и права
Изъятие документов — – административно правовая мера воздействия, принудительное лишение предприятий возможности пользоваться и распоряжаться документами. В объем и состав документов, подлежащих изъятию у предприятий, включаются первичные документы, денежные… … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
изъятие резервов — Действия Федеральной резервной системы, ФРС (Federal Reserve System, FRS), направленные на сокращение объема денежной массыпутем сокращения кредитных ресурсов банков. ФРС может делать это тремя способами: 1) поднимая требования к объему резерва,… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир … Большая биографическая энциклопедия
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
В. И. Ленин — Запрос «Ленин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Владимир Ильич Ульянов (Ленин) В. И. Ульянов (Ленин) в 1920 году … Википедия
В. Ленин — Запрос «Ленин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Владимир Ильич Ульянов (Ленин) В. И. Ульянов (Ленин) в 1920 году … Википедия
В. И. Ленин — Запрос «Ленин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Владимир Ильич Ульянов (Ленин) В. И. Ульянов (Ленин) в 1920 году … Википедия
В.И. Ленин — Запрос «Ленин» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Владимир Ильич Ульянов (Ленин) В. И. Ульянов (Ленин) в 1920 году … Википедия